1年と2日後の石巻(ISHINOMAKI a year and two days late. )

 というわけで本日は朝から仕事である。なんでも五月人形は地震後に慌てて片付けたそうで、色々と箱と中身がゴチャゴチャになっているんだとか。まあ僕も四捨五入すると50なんで体力的に動けないかな〜、なんて思っていたのだが、ここの社長さんがまたエネルギッシュによく動くので、負けずに動かないといけない。自分なりにテキパキと働いたつもりだったのだが、子供の頃からよく周りの人から「トロイ」とか「おっとりしている」と言われる僕なので、みなさん「ボランティアに来たくせに動かねえな〜、この赤髪」とイライラされていたかもしれない(笑)。

 まあでも、興味深かったのは休憩の時間。またもある従業員の方が津波の状況を教えてくれたのだが、海からはだいぶある(う〜ん、渋谷駅からパルコぐらいの距離、1km以上はあるはず)このお店なのだが、なんでも津波の第3波が凄くて、2階にいた彼は割れたガラス窓から流れてくる津波を呆然と見ていたら、女の子が流れて来るのを発見したのだとか。とっさに「電柱に昇れ〜」と叫んで、その子は実際に電柱に昇って助かったそうなのだが、なんと波が引いた後にはスズキだけじゃなくて、カレイとかハモとか、本来海の底にいる魚がピチャピチャと残っていたんだそう。その後のセブンイレブンでみんなが並んでも、物資がなくなって売り切れでみんなが力なく去って行く話だとか、お店に泊まったら夜中に略奪らしき人が上がってくる音が聞こえて怖かった話とか、めちゃくちゃリアルであった。

 そんな話を聞きつつ仕事は終わり、社長さんも「明るいうちに被災地を見ておきなさい」とおっしゃるので、昨日公園から見た地帯に実際に行ってみた。

 う〜ん、もう自分の今までの人生にこういう光景を見た事が無いので、なんだかピンと来ない。個人的には横浜に引っ越して来たばかりの頃、まだ造成中で家の区画だけがあり、まばらに家が建っていて、残りの空き地には謎のゴミが沢山ある、みたいな風景を思い出したのだが、まばらに建っている家がどれも津波で1階は大体破壊されているというのが違うところ。ニュースなどで何度も見た門脇小学校も見たのだが、ここに1年と3日前までは、普通に児童が通って来ていたなんて、本当なのかな〜と思うぐらい変わり果てていた感じであった。

 夜は石巻のLa Stradaというライヴハウスを探してみた。ここは令文さんも最近来たらしいのだが、行ってみると近々シャケさんが来るらしくてポスターが貼ってあった。僕も近々、音楽をやりにこの地を訪れたいな〜とも思った。まあでも、今回はこういう形で訪れる事が出来たのが、また良かったと思う…。

Well I started work from morning 2day. Heard that the dolls for the Boy's Festival were not packed correct last year, cos it was just after the quake. I had imagined I won't be a hard worker, cos I'm not so young anymore. But the master o the shop, looked at least 70, was a enthusiastic old man, so I got no excuse for being lazy. I hope I didn't annoy the co-workers cause I move slow by nature.

And the story o TSUNAMI began during the break. One o the workers told me about the day. The music store is located more than a kilometer away from the sea but the waves attacked the store again and again. Among the 5 attacks, the 3rd attack was so big and he found a girl drifted on the stream. So he shouted to a girl, "hold on the telegraph pole and climb it!! " and she did it and saved her life.

After the TSUNAMI attack, there were a lot of fish such as flatfish and eel were left behind on the road. They are usually on the bottom of the sea and it amazed him a lot. Then, in the chaos he went to a convenience store 2 get something 2 eat. But after standing in line, he couldn't have anything cos everything was sold out. At night he stayed at the building of the music store but he heard someone trying to climb up the building to get something illegally, and it scared him a lot.

The story scared me a lot, and the place I went after the work terrified me more.

I had never ever seen such a place before. So honestly speaking I can't describe what it was. Remembered the scenery of the town which was under construction, back in the days I moved to YOKOHAMA in my 10th grade. The same thing was there were a lots of vacant divisions for houses and a few houses were there. But the difference was, the few houses left were all damaged by TSUNAMI. Lots of things were left behind. such as TV monitor, some kind of broken tables and the huge amount of the concrete pieces.

I watched the elementary school which is called KADOWAKI-ELEMENTARY-SCHOOL. And I couldn't believe that the broken and burnt building used 2 b used as a school only until a year and 2 days ago.

At night I found a club in the center of the town. Its called LA STRADA. I knew there by its name and heard that several musicians I know played and 2 play there. Hopefully I'll visit there as a musician in near future, but I guess it was the right choice for me 2 b here as a volunteer this time.

d0013834_334634.jpg

*この建物の奥が楽器屋さん。トタンがめくれていて、津波のパワーを思い知る。(The music store is next 2 this building. You can tell how strong the TSUNAMI was. The iron sheets were half torn. )
d0013834_33362.jpg

*ここに住宅街があったなんて、信じられません。(I don't believe there used to b a town here. )
d0013834_352725.jpg

*カーナビによると、ここにコンビニがあったらしい。(My car navigation system showed there was a convenience store right here. )
d0013834_351312.jpg

*やや観光名所になりつつある、港からやってきた巨大な缶。(This is the huge can drifted all the way from ISHINOMAKI port. It's becoming a kind of landmark there. )
d0013834_352285.jpg

*津波で流された車が山積みに。(The cars piled up on the shore. They were damaged by the TSUNAMI. )

「ベースマガジン ベース基礎トレ365日! 」発売中!! ("BASS MAGAZINE, BASIC TRAINING 365 DAYS FOR A BASSIST!" is on sale now!! )

DANDELION NET SHOPへ!
僕の主催するDANDELION RECORDSの通販ページです!

特集/3.11東日本大震災から1年…いま思うこと
Commented at 2012-03-23 12:01 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by ricken4001s at 2012-03-25 00:52
まだ全然復興している感じではなかったですが、今はみなさん必死でやる事がある感じだったので、大丈夫だと思います。ちょっと一段落した時などに喪失感に教われるのではないのかと少々心配にはなりました。石巻はそんな感じは無かったですが、噂では福島あたりでは保証金などお金はもらえてもやる事が無い(仕事が無い)人がけっこういるようです。人間、やる事が無いとロクな事を考えない!! 福島のほうでも沢山仕事が増えることを願っております。ちなみに石巻は鳶職のみなさん、大忙しという感じで生き生きしているように見えましたよ。多分休みとか、全く無いと思います…。
by ricken4001s | 2012-03-13 23:43 | 音楽 | Comments(2)

SUZY CREAM CHEESE、特撮、NUOVO IMMIGRATO、竜文、CMナレーション、「渡り廊下走り隊」などへの楽曲提供など幅広く活動するベーシスト/ミュージシャン髙橋竜奮闘記。


by ricken4001s