ベーシスト高橋竜奮闘記! ryochang.exblog.jp

SUZY CREAM CHEESE、特撮、NUOVO IMMIGRATO、竜文、CMナレーション、「渡り廊下走り隊」などへの楽曲提供など幅広く活動するベーシスト/ミュージシャン髙橋竜奮闘記。


by ricken4001s
プロフィールを見る
画像一覧
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

ベース基礎トレ365日、韓流デビュー!!(My bass guitar method book is now on sale in KOREA!! )

 昨日仮歌を手伝ってくれたKAYOちゃんのブログにも載せて頂いたのだが、な、なんと「ベース基礎トレ365日! 」が、お隣の国韓国でも発売された!!!

 どこまで行ってもハングル、ハングル。なんとキャラクターの人形のはちまき「必勝」の文字までハングル化されていてビックリ。数字と英語以外は1文字たりとも読めないのは本当にビックリした。

 発売元であるSRMUSICのページを見てみたら、まだ僕の本は無かったので、発売はこれからなのかもしれない。ちなみに「ギター基礎トレ365日! 」とか「地獄の**シリーズ」とかは発売になっている。

 ちなみに僕の教則本。写真は全て意地になってリッケンで撮ったので、韓国の読者のみなさんが「うおっ!! 日本ではリッケンバッカー・ベースを使うのがクールなのか!? 」なんて勘違いしてくれると楽しいなあ、なんて思う…。

 しかし韓国のみなさんが、僕の書いた本を読んで「ふ〜ん、こういう事やれば良いのか〜」なんて思ったりしてくれるのかと思うと、夢があるな〜。リットー・ミュージックさん、SRMUSICさん、ありがとうございます〜!! 고맙습니다.
d0013834_11255542.jpg

*うお〜っ!! アンジョンファン!! KARA!! 少女時代!! (Wow!! Ahn Jung-Hwan、안정환, KARA!! Girls generation!! 소녀시대!! )
d0013834_1126212.jpg

*取りあえず「日」という自は「01」の下に「2」を書くというところだけはわかった。(Well, the word "day" should b wrote as…, 1st U write "01", then U write 2 under that. That's the only thing I could comprehend. )
d0013834_1126977.jpg

*日本でリッケン・ベースが大流行ってわけではございません。(Caution. The Ricknebacker Bass is not that popular in Japan. )

「ベースマガジン ベース基礎トレ365日! 」発売中!! ("BASS MAGAZINE, BASIC TRAINING 365 DAYS FOR A BASSIST!" is on sale now!! )

DANDELION NET SHOPへ!
僕の主催するDANDELION RECORDSの通販ページです!
 
Commented at 2011-12-14 13:47 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by ricken4001s at 2011-12-19 11:31
고맙습니다!! (ありがとうございます)という意味のようです。読み方は、う〜ん、わかりません!!
by ricken4001s | 2011-12-09 23:58 | 音楽 | Comments(2)